IATI Posgrados en interpretación de conferencias

¡Ya empezamos la inscripción 2023!

Los cursos de traducción e interpretación simultánea y consecutiva de nuestra escuela de intérpretes están dirigidos y administrados por traductores e intérpretes profesionales de amplia experiencia. Verás una amplia oferta de cursos de interpretación de idiomas de inmersión, verano, pregrabados, anuales e intensivos para extranjeros. 

Plan de cursos anuales e intensivos

Categoría de cursos

Inscripción a los cursos 2023

Los posgrados en Traducción e Interpretación forman a futuros profesionales de la comunicación multilingüe capacitados para realizar traducción o interpretación simultánea de conferencias de calidad, en diferentes registros y de campos temáticos diversos. Ya abrimos la inscripción a los cursos 2023. 

WHATSAPP
Martin Soriano

¡Registrate hoy!

Unite al primer Webinar en la serie de actualización sobre las últimas técnicas para profesionales de la interpretación simultánea y consecutiva. Te invitamos a interactuar con los oradores a través del sistema de Q&A y evacuar todas tus dudas sobre los desafíos que enfrentamos los profesionales en el “new normal” del RSI.
En esta ocasión, le damos la bienvenida a David Violet, Chair of AIIC USA, quien presentará las técnicas de interpretación consecutiva con prácticos ejercicios para intérpretes de la combinación lingüística ES-EN.

Martin Soriano
Director
Firma_Martin_Soriano
Instituto Argentino de Traducción e Interpretación
IATI THe Interpretation Club

¡Registrate gratis!

Estimados intérpretes,

Dictaré estas clases abiertas (gratuitas) sobre estrategias  de interpretación simultánea inglés<>español 1 vez por mes el primer miércoles del mes de 8.30 pm a 9.30 pm (hora Argentina) de julio a noviembre. Los ejemplos que abordaré son ejercicios prácticos que se basan en mi experiencia de miles de eventos en el sector privado y en investigación realizada en los últimos años. ¿Por qué dicto estas clases? Porque por lo general veo que los alumnos de interpretación no han sido entrenados en estas técnicas y terminan agotándose en velocidad y en cometer el error de hacer interpretaciones demasiado literales que es justamente lo que los clientes no quieren. 

Martin Soriano
Director
Firma_Martin_Soriano
Instituto Argentino de Traducción e Interpretación

Experiencia

Hemos abierto los posgrados de interpretariado con profesores-intérpretes de conferencia que se desempeñan en sus profesiones hace más de 20 años. 

Educación

Todos nuestros posgrados en interpretación durante el año 2023 se realizarán con modalidad virtual y/o híbrida dependiendo de las restricciones de la pandemia.

Certificación

Los inscriptos a nuestros cursos de perfeccionamiento anuales ingresan en acuerdo con para sus nuevos cursos con instructores locales e internacionales.

Estudiá en modalidad virtual

Potenciá tu carrera de interpretariado aprendiendo nuevas habilidades de nuestros intérpretes profesionales

Características de nuestros cursos de interpretación

¿Por qué elegirnos?

Los cursos están supervisados por intérpretes profesionales. 

Le proporcionamos a los alumnos la experiencia con material interactivo para aprender interpretación simultánea y consecutiva, dentro de una plataforma de enseñanza de e-learning acorde a las nuevas tendencias de este año.

Otorgamos un diploma en interpretación de conferencias.

Nuestra metodología está dirigida por profesionales en docencia, especializados en e-learning para garantizar un aprendizaje óptimo de la interpretación.

 

Profesionales líderes en su campo de acción

Cada curso tiene un especialista en su campo y se le requiere como mínimo 20 de años de experiencia a cada docente.

Aprende a tu propio ritmo

Garantizamos que la combinación de la metodología de clases virtuales que implementamos te brindará las herramientas necesarias para aprender a tu propio ritmo.

Certificación profesional y universitaria

Otorgamos un diploma con reconocimiento en la industria de la traducción y de la interpretación.

Instituto Argentino de Traducción e Interpretación
Testimonials

Recomendado por miles de alumnos e intérpretes

0
5/5
2,394 Ratings
Reviews
Alumna IATI
“Hize dos cursos para interpretes con Martin. Los cursos son muy bien preparados, con muchos materiales. Durante la clase, primero se explica el material para interpretar, después se interpreta y al final se analiza todas las dudas. Aprendí muchísimo. Para mi, fue una experiencia muy preciosa, porque los cursos de castellano en Europa hablan muy poco, o nada, de América Latina. Con Martin hicimos muchas ponencias de personas representando diferentes países de América. De esta manera pude escuchar diferentes acentos y aprendí mucho sobre la situación y los problemas en estos diferentes países americanos. Muchas gracias Martin!”
5/5
Justyna Sewerynska, Polonia
Alumna IATI curso refresher
“Martin's classes were so enjoyable that I took 2 classes with him- one in Barcelona and one in Buenos Aires. His classes were challenging but also entertaining and I learnt a lot. Martin is an excellent teacher and has a wonderful, personalised rapport with all his students. I highly recommend his classes which offer you an insight into Argentinian life, vocabulary, and culture but are also given in a very well-thought out and structured way. I look forward to taking another class with him in another great location”
5/5
Corinne BOU LAIRD, Suiza
Refresher Spanish C Course AIIC
“Recomiendo mucho a Martin como profesor y sus cursos de interpretación! Martin prepara la planificación de los cursos con mucha antelación para que los participantes puedan seguir un plan específico. Puso la atención y el tiempo en arreglar nuestras tareas y siempre estuvo disponible incluso fuera del horario laboral del curso y a pesar de la diferencia horaria (Buenos Aires - Bruselas). Todo este esfuerzo para que nos desarrollemos como intérpretes y que saquemos lo mejor de este curso. Además, Martin es paciente y muy amable como una persona. Espero volver a trabajar con Martin en el futuro!”
Martyna Tomaszek, Bruselas
5/5
Referencias del clientes de evento
“He organizado conferencias y Martin y su equipo de intérpretes simultáneos y siempre nos han brindado un excelente soporte”.
5/5
Adrián Carballo
SOUTH SCHOOL ON INTERNET GOVERNANCE - Co-Founder and Director Institutional Relations
Instructora_de_Interpretacion
“Estudié y me entrené como intérprete de conferencias en cabina con Martin Soriano. Continúa siendo un referente en mi formación teórico- práctico como intérprete simultáneo por su valiosa experiencia y solidez profesional combinado con generosidad y capacidad para preparar profesionales competitivos”.
5/5
Natalia Quiñones
Spanish C Intensive Course
“Hice el curso de inmersión de Español C - Mercado Privado con Martin Soriano y fue una gran experiencia. Él nos dio muchos consejos prácticos sobre el idioma en sus clases que son muy dinámicas”.
Rafaela Chammé, Brasil
5/5
alumna de Interpretacion IATI
“Tuve de profesor a Martín Soriano en la cátedra del Lenguitas, Interpretación II. Es un excelente profesor de interpretación simultánea. Sus clases son organizadas, interactivas y el contenido que ofrece es muy enriquecedor. Su amplia experiencia en el mercado y, por sobre todo, su pasión por la profesión y la docencia son una combinación perfecta que no es fácil de encontrar.”
5/5
Stephanie Flores
“Martín Soriano es un profesor de interpretación simultánea generoso, un excelente colega y una gran persona la que llegué a conocer en clase y luego en eventos. Su manejo del sonido infrarrojo y la tecnología que se usa en eventos y en e-learning son el complemento perfecto para sus conocimientos de interpretación simultánea”.
5/5
Claudia Llopiz
Instituto Argentino de Traducción e Interpretación
“Me encantó ver a Martin Soriano Menéndez interpretando eventos con oradores hablando tan rápido. Nos llevaba a los alumnos a eventos en Buenos Aires todo el tiempo, como alumno de su materia de Interpretación en el Spangenberg, fue cuando más aprendí.”
Ignacio Fernández
5/5