¿Por qué IATI es el mejor?
Cuando evaluás dónde estudiar esta profesión tan exigente tendrás que considerar la propuesta única de valor educativo. Nuestra propuesta tienen un enfoque más allá del académico, es el desarrollo profesional de los estudiantes, abrir oportunidades de networking, intercambiar experiencias internacionales, abrirle el mercado a sus egresados e incluso incentivar el liderazgo y el emprendimiento.
¿Por qué enseñamos en IATI dos estilos de interpretación?
Nuestro método de enseñanza entrena a decenas de alumnos por año en modalidades, técnicas y estrategias avanzadas para que el intérprete pueda trabajar en conferencias exigentes en el mercado internacional.
Observaciones en conferencias
Factores que nos diferencian en IATI
¡Actualización laboral!
"Queremos que nuestros alumnos se mantengan actualizados con las necesidades del momento que exige el campo laboral"
Los alumnos del curso de interpretación de conferencia terminan aprendiendo de los eventos y de nuestra experiencia en la observación del trabajo de los intérpretes en conferencias reales.
Al escuchar las interpretaciones y al orador les permite llevar un registro de las competencias que los intérpretes tienen automatizadas y que no es tan fácil obtener en una clase teórico-práctica convencional.
Los alumnos aprenden el lenguaje corporal en la consecutiva, el manejo de la respiración, estrategias de interpretación simultánea, el trato con el cliente y con el personal presente en el evento con quien debe compartir el espacio de trabajo, y los estilos de resolución de dificultades que varían según la conferencia.
Escuchar en vivo el doble canal al orador y a los intérpretes también les permite no solo tener conciencia de su propia capacidad de reacción y de los aspectos que debería entrenar, sino que también es una oportunidad para reconocer la aplicación de las técnicas avanzadas de interpretación y, con el tiempo, ir detectando patrones y estrategias de resolución.
¿Cómo podemos capitalizar cada evento para ir preparándonos como intérpretes en los futuros eventos?
El post evento suele ser esa mezcla entre cansancio y satisfacción de haber cumplido con la tarea. Pero para un intérprete, el evento no termina al finalizar la charla del último orador.
Sino que sigue al llegar a casa. Si hay términos nuevos que fuimos adquiriendo durante el evento, llegó el momento de plasmarlos en el glosario para futuros eventos sobre temas similares. Si vimos o experimentamos cosas que no salieron tan bien, entonces se busca la manera de mejorarlas para que en el próximo evento salgan mejor.
El post evento es una buena oportunidad para evaluar cómo salió todo, ver qué cosas aprendimos, qué cosas se pueden mejorar y qué cosas se pueden seguir haciendo igual porque funcionaron y sabemos que van a funcionar en futuros eventos.
Todo evento deja una enseñanza a poner en práctica para el siguiente, como terminología, cultura general, organización de eventos, etc., que hace a esta profesión tan enriquecedora. Si buscas saber los requisitos para estudiar interpretación de conferencias, podés leer nuestras FAQs.
Prefesionales con experiencia
Intérpretes expertos
"Los intérpretes que dictan las clases son los que te llevan a las conferencias"
¿Cómo guiar a un alumno de interpretación para que aprenda en los eventos ? Si bien la enseñanza de la interpretación simultánea evolucionó muchísimo en los últimos años, aprovechando los múltiples beneficios que nos ofrece la conectividad, el acceso a valiosos discursos y a material de estudio, nada se compara con la práctica en conferencias reales y ver a tus profesores interpretando en la cabina. Por eso, la observación de conferencias y del desempeño de los intérpretes constituye una etapa fundamental de la formación de mis alumnos.
Tecnología y pedagogía
Virtualidad
"Las clases por Zoom y la tecnología con las cabinas virtuales nos ayudan a dictar las mejores clases"
Dictamos las clases con la plataforma Zoom con el módulo de cabinas virtuales para interpretación simultánea, donde se encuentran alumnos de Argentina, Italia, Inglaterra, Brasil, España, China, EE.UU, entre otros países. El curso está dirigido por Martin Soriano (Ver website)
Pedagogía y Feedback
Feedback
"La mejor plataforma de feedback para que los alumnos puedan recibir recomendaciones de su performance en cabina"
Dictamos las clases con la plataforma de e-learning y de feedback para que los alumnos puedan ver segundo por segundo el rendimiento de sus interpretaciones con los comentarios de los profesores.